{"id":33325,"date":"2018-09-03T14:20:49","date_gmt":"2018-09-03T14:20:49","guid":{"rendered":"http:\/\/eazycityblog.com\/?p=33325"},"modified":"2018-09-03T14:20:49","modified_gmt":"2018-09-03T14:20:49","slug":"jerga-britanica-mejores-expresiones-ingles-pasar-desapercibido","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/jerga-britanica-mejores-expresiones-ingles-pasar-desapercibido\/","title":{"rendered":"Jerga brit\u00e1nica: Las mejores expresiones en ingl\u00e9s para pasar desapercibido en Londres"},"content":{"rendered":"<p>\u00bfNunca te has parado a pensar que el ingl\u00e9s que te ense\u00f1an en la escuela poco o nada tiene que ver con el <a href=\"http:\/\/eazycityblog.com\/es\/5-series-de-netflix-que-te-ayudaran-a-mejorar-tu-ingles\/\"><strong>ingl\u00e9s que se habla<\/strong><\/a> en las calles de<a href=\"http:\/\/london.eazycity.com\/\"> Inglaterra<\/a>? Eso es porque, como el castellano, el ingl\u00e9s es un idioma con un <strong>mont\u00f3n de palabras coloquiales<\/strong> que, si bien no se ense\u00f1an en clase, son usadas a diario por sus hablantes.<\/p>\n<p>Para que tu inclusi\u00f3n en este pa\u00eds te resulte mucho m\u00e1s f\u00e1cil y puedas camuflarte entre la gente m\u00e1s r\u00e1pidamente, el d\u00eda de hoy te traigo las <strong>expresiones brit\u00e1nicas<\/strong> que no te ense\u00f1an en los libros y que son las m\u00e1s utilizadas entre los brit\u00e1nicos.<\/p>\n<h1>Mate<\/h1>\n<p>Compa\u00f1ero. Esta es una de las m\u00e1s usadas, la cual se emplea para hablar con los amigos y<strong> llamarlos de forma cari\u00f1osa<\/strong>. Por ello, un ejemplo de c\u00f3mo usarla ser\u00eda: <em>She&#8217;s your mate and my sister<\/em>,<\/p>\n<h1>I\u2019m Knackered!<\/h1>\n<p>Estoy hecha polvo. Muy \u00fatil para cuando ya no puedes m\u00e1s, cuando est\u00e1s <strong>cansad\u00edsimo tras un d\u00eda duro de trabajo<\/strong> o cuando es lunes y la semana se te hace cuesta arriba. <em>I was absolutely knackered at the end of the match<\/em>.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cafe-768781_1920.jpg\" data-rel=\"penci-gallery-image-content\" ><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-33326\" src=\"http:\/\/eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cafe-768781_1920-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cafe-768781_1920-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cafe-768781_1920-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cafe-768781_1920-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cafe-768781_1920-1170x780.jpg 1170w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cafe-768781_1920-585x390.jpg 585w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cafe-768781_1920.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<h1>Cheers<\/h1>\n<p>Gracias. Adem\u00e1s de para brindar, los brit\u00e1nicos usan esta palabra <strong>para dar las gracias<\/strong> de una manera m\u00e1s coloquial. <em>Cheers for getting me that drink<\/em>.<\/p>\n<h1>Taking the piss<\/h1>\n<p>Tomar el pelo. Otra de las expresiones m\u00e1s populares entre los brit\u00e1nicos, la cual se usa para explicar que est\u00e1s <strong>gastando una broma<\/strong> o que est\u00e1s siendo gracioso. <em>His friends were taking the piss out of him<\/em>.<\/p>\n<h1>Nice One<\/h1>\n<p>\u00a1Genial!\u00a0 En este caso la expresi\u00f3n tiene una connotaci\u00f3n ir\u00f3nica, pues viene a expresar cuando queremos mostrarnos negativos ante algo pero <strong>de forma ir\u00f3nica<\/strong> decimos que nos parece bien. <em>Did you forget to pick the dress up for the party? Nice one, really<\/em>.<\/p>\n<h1>Fancy<\/h1>\n<p>Apetecer. Otra palabra con un significado conocido (elegante, fino) pero que adem\u00e1s en Reino Unido se usa con otra connotaci\u00f3n. En este caso se usa para <strong>expresar que te apetece algo<\/strong>. <em>Do you fancy a cup of tea?<\/em><\/p>\n<h1>That\u2019s rubbish!<\/h1>\n<p>No te creo. Esta expresi\u00f3n se emplea para cuando se quiere <strong>mostrar desaprobaci\u00f3n<\/strong> ante algo que afirma la otra persona. <em>I think that your opinion about Titanic is rubbish!<\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/girl-2771936_1920.jpg\" data-rel=\"penci-gallery-image-content\" ><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-33330\" src=\"http:\/\/eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/girl-2771936_1920-300x231.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"231\" srcset=\"https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/girl-2771936_1920-300x231.jpg 300w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/girl-2771936_1920-768x592.jpg 768w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/girl-2771936_1920-1024x789.jpg 1024w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/girl-2771936_1920-1170x901.jpg 1170w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/girl-2771936_1920-585x451.jpg 585w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/girl-2771936_1920.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<h1>Bloody<\/h1>\n<p>Muy. Una de mis favoritas. Esta expresi\u00f3n, aparte de su significado literal (sangriento), sirve para <strong>enfatizar el adjetivo que le estamos dando a algo.<\/strong> <em>The jocke was bloody good!<\/em><\/p>\n<h1>Not my cup of tea<\/h1>\n<p>No es para m\u00ed. Al usar esta expresi\u00f3n, nos referimos a que <strong>algo no nos gusta<\/strong>, que no est\u00e1 hecho para nosotros, etc. Aunque tambi\u00e9n se puede usar en positivo para decir que algo nos gusta, que s\u00ed es lo nuestro. <em>Tomato soup is my cup of tea<\/em>.<\/p>\n<h1>Dodgy.<\/h1>\n<p>Chungo. Esta palabra hay que usarla cuando queremos decir que algo o <strong>alguien nos est\u00e1 pareciendo sospechoso<\/strong>, que es arriesgado o, incluso, inmoral. <em>They got involved with a dodgy businessman and lost all their savings<\/em>.<\/p>\n<h1>Blimey!<\/h1>\n<p>Ostras. Expresi\u00f3n que se emplea para <strong>expresar sorpresa<\/strong> sobre algo o alguien. <em>Blimey, it&#8217;s a bit cold!<\/em><\/p>\n<h1>Bonus track: trabalenguas<\/h1>\n<p>Para despedir el blog de hoy, pens\u00e9 que algo divertido y que os va a ayudar de verdad a introduciros en el<a href=\"http:\/\/london.eazycity.com\/cursos\/cursos-preparacion-examenes\"> <strong>ingl\u00e9s m\u00e1s coloquial<\/strong><\/a>, son los trabalenguas. Estos son muy \u00fatiles, no solo porque os hacen ver como que de verdad conoc\u00e9is el idioma, sino porque el repetirlos ayuda tambi\u00e9n a mejorar la pronunciaci\u00f3n de las palabras. Por ello, despido el blog de hoy con <strong>uno de mis trabalenguas favoritos.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Whether the weather be fine<br \/>\nor whether the weather be not.<br \/>\nWhether the weather be cold<br \/>\nor whether the weather be hot.<br \/>\nWe\u2019ll weather the weather<br \/>\nwhether we like it or not.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.eazycity.com\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-26474 size-full\" src=\"http:\/\/eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Banner-Eazy-Blog-Spanish.jpg\" alt=\"EazyCity Espa\u00f1a, #LifeChanging\" width=\"1517\" height=\"188\" srcset=\"https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Banner-Eazy-Blog-Spanish.jpg 1517w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Banner-Eazy-Blog-Spanish-300x37.jpg 300w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Banner-Eazy-Blog-Spanish-768x95.jpg 768w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Banner-Eazy-Blog-Spanish-1024x127.jpg 1024w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Banner-Eazy-Blog-Spanish-1170x145.jpg 1170w, https:\/\/www.eazycityblog.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Banner-Eazy-Blog-Spanish-585x72.jpg 585w\" sizes=\"auto, (max-width: 1517px) 100vw, 1517px\" \/><\/a><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfNunca te has parado a pensar que el ingl\u00e9s que te ense\u00f1an en la escuela poco o nada tiene que ver con el ingl\u00e9s que se habla en las calles&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":85,"featured_media":33387,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2602,3344],"tags":[3347,5697,3589,5487,2988,5491,2928,13436,13437,11005,2609,11006,2643,5489,5490,2909,5844,13438],"yst_prominent_words":[13368,13376,13365,13372,13371,13363,11243,13375,13379,13369,13378,13373,13366,13367,4123,13377,13380,13364,13370,13374],"class_list":["post-33325","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-como","category-estudiar-en-el-extranjero","tag-aprender-ingles","tag-bristol","tag-curso-de-ingles-es","tag-cursos-de-ingles","tag-estudiar-en-londres","tag-estudiar-en-reino-unido","tag-estudiar-ingles","tag-expresiones-en-ingles","tag-frases-en-inlges","tag-liverpool","tag-londres","tag-manchester","tag-reino-unido","tag-trabajar-en-londres","tag-trabajar-en-reino-unido","tag-vivir-en-londres","tag-vivir-en-reino-unido","tag-vocabulario-en-ingles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33325","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/85"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33325"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33325\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33392,"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33325\/revisions\/33392"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/33387"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33325"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33325"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33325"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eazycityblog.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=33325"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}